Тема: Вопросы по русскому языку
|
|
Тема посвящена вопросам русского языка. Поможем друг другу разобраться в его хитросплетениях!
|
|
По алфавиту маленькое имхо. Когда-то заинтересовал вопрос - почему множество советско-российских врачей (про иностранных не скажу - не видел) так пишут. Есть одна гипотеза. 1. Мы пытаемся прочесть в основном лишь записи врачей, занимающихся первичным приёмом. Вот, прикиньте - полдня писать и писать на рабочем месте, а потом ходить по домам и, с большой долей вероятности, снова и снова заниматься этим нужным, важным, но чрезвычайно утомительным делом. Поэтому по ним мы и судим. Хотя они несомненно излечивают большинство болезней. Некоторые даже на расстоянии. Но отношение к письму у них уже складывается с годами соответственное. Ещё не каллиграфия (какая каллиграфия? конечно, стенография ), но уже нечто ускоренное, энергосберегающее и к чистописанию имеющее весьма слабое отношение. Вторичные же работники медицины, у которых работа несколько другого характера, пишут также как и мы. По разному. Хирурги, массажисты, гипсоукладчики, лёгочнонадувщики и т.д. и т.п. Это можно понять лишь полежав в больнице и увидев всё своими глазами. Поэтому, друзья мои. Конкретно в этом вопросе давайте лучше будем заблуждаться. И ещё одно имхо.Глаза не обманывают мозг. Они вообще не могут обмануть. Хотя, конечно, могут быть поломаты. Как и уши, обоняние, осязание. Периферийные устройства ввода-вывода. Всё, что мы "видим" или "не видим" - это всего лишь результат обработки поступаемой в мозг информации. Так удивительное чтение, возможно, зависит от неосознанно наработанной с возрастом техники скорочтения. Когда именно хватается набор знаков целиком до разделяющего символа, которым у всех общепринятых буквенных языков является тот самый пробел. Конец строки, конечно, точно такой же. А интерпретатор (хотя в данном случае, может быть, компилятор) находит в базе данных слов подходящее при помощи подсказки в виде первого и последнего знаков. Далее по старой схеме - слово (или даже набор звуков) преобразуется в образ. Вы попробуйте прочитать этот текст по слогам
|
| Osinkin |
| |
Карма: 792 Известность: 421
|
|
|
Хочу спросить ,что такое шовинист ?
|
|
|
|
|
|
|
|
Подскажите, как правильно: "максимально низкая цена" или "минимально низкая цена"? Минимально низкая цена - точно не правильно. Поскольку минимальная - это самая низкая. Соответсвенно минимально низкая - это самая низкая низкая. Лучше всего сказать просто минимальная цена.
|
|
|
|
Кстати, я нашёл ещё несколько ошибок: пропущенные запятые, неуместное значение слова в смысловом выражении, употребление союза в начале предложения).
|
|
употребление союза в начале предложения Ну, это не криминал. Для расстановки смысловых акцентов — вполне годится. И даже бывает незаменимо в ряде случаев. UPD: Вот тут об этом хорошо сказано: Нужен совет профессионала))) Правильно ли начинать предложения с союзов "но" и "а"?
Правильно. В русском языке предложение может начинаться с любого слова.
Наш гибкий синтаксис позволяет передать множество оттенков речи. Союз в начале предложения — одно из средств литературной выразительности. См., например, «Володю» А. П. Чехова:
На дворе уж восходило солнце, громко пели птицы; слышно было, как в саду шагал садовник и как скрипела его тачка... А немного погодя послышалось мычанье коров и звуки пастушеской свирели. Солнечный свет и звуки говорили, что где-то на этом свете есть жизнь чистая, изящная, поэтическая. Но где она? О ней никогда не говорили Володе ни maman, ни все те люди, которые окружали его.
«Нежелательность» союзов в начале предложения — миф, часто культивируемый школьными учителями. Идея в том, чтобы научить детей всегда заканчивать мысль. Лучше бы учили шире мыслить.
Просто нечего добавить.
|
|
Русских Денис, сейчас буду по полочкам всё раскладывать. вопрос принципиальный. У Гавриила Портнягина со скрина союз а употреблён вначале неверно, так как нет смысловой стыковки, сравнения с предыдущим предложением. Но союзы, конечно, в ряде случаев могут употребляться вначале предложения, но при следующих условиях: Речь пойдет о союзах и (в присоединительном значении), но, однако.
Союз и употребляется для связи однородных членов предложения, простых предложений в составе сложного, а также однородных придаточных предложений. Вместе с тем союз и может начинать новое предложение. В таком случае его значение присоединительное, он служит как средство связи предложений внутри абзаца или сложного синтаксического целого. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, употребляя этот союз в начале предложения, ДУМАЙТЕ: выражает ли он присоединительные значения к предыдущему предложению, вытекает ли смысл одного предложения из смысла другого. (Тентетников…скоро постарался…раззнакомиться со всеми соседями… И наш Илья Ильич не уступит в презрении к людям: оно ведь так легко, для него даже усилий никаких не нужно).
Союз но (однако) употребляется для выражения отношений противопоставления и сопоставления, иногда с уступительным оттенком. (Ясно, что Обломов не тупая, апатическая натура, без стремлений и чувств, а человек, тоже чего-то ищущий в своей жизни, о чем-то думающий. Но гнусная привычка получать удовлетворение своих желаний не от собственных усилий, а от других, – развила в нем апатическую неподвижность и повергла его в жалкое состояние нравственного рабства). http://festival.1september.ru/articles/410985/
P.S. Союз а по аналогии может принимать значение союза и, но. Это зависит от смыслового значения искомого предложения и предудущего. Русских Денис, таким образом союз а в примере текста А.П. Чехова имеет присоединительное значение. Но разбрасываться им просто так, без смысловой связки, было бы не вполне обоснованно.
|
|
Русских Денис, сейчас буду по полочкам всё раскладывать. вопрос принципиальный Для меня — не принципиальный. Если тебе нравится себя ограничивать лишними надуманными правилами, не буду мешать. Вот, например, Пелевин написал рассказ, целиком состоящий из одного огромного предложения. И ничего, жив пока. Так что ставить себе дополнительные языковые ограничения — не вредно, хотя и не всегда умно. У Гавриила Портнягина со скрина союз а употреблён вначале неверно, так как нет смысловой стыковки, сравнения с предыдущим предложением. "Смысловая стыковка" вовсе не обязательно должна быть с предыдущей твоей фразой. "Пристыковаться" можно и к чужим фразам, и к ситуации в целом. Например (люблю сочинять дурацкие примеры): — Прошу, располагайтесь. Спать можно вот тут, вещи сложить вот сюда. Не волнуйтесь, пришельцы вас здесь не достанут, они не знают об этом месте. Конечно, если у них нет "крота" среди наших. Но вероятность этого крайне мала. Думаю, на прошлой неделе мы выловили последнего. — А туалет где, не подскажете? Что-то мне стало ссыкотно. — Прямо по коридору и налево. — Пасибки! Сейчас вернусь.Или даже вот так: В разговоре возникла неловкая пауза. Первым не выдержал самый молодой из агентов: — А где это ваш подопечный? Что-то долго он сидит в туалете. — А, наверняка уже удрал через форточку. Да ничего, я прикрепил к одежде датчик, всё под контролем. — А... э-э... начальство в курсе вашей затеи? Сомневаюсь, что шеф одобрит такой риск. — А мне что-то не страшно. Не впервой. Да и нет никакого риска в этот раз. Худшее, что пришельцы могут сделать с беднягой — сотрут небольшой кусочек памяти и отпустят. Если учесть, что мы собирались сделать то же самое, только чуть позже и не так аккуратно, то вообще нет никакого смысла держать тут парня. — А, ну ладно... А ничего, что он сообщит пришельцам адрес нашей тайной квартиры? — А вы всерьёз думаете, что они этот адрес не знают? Тут внезапно очнулся дремавший в кресле старичок и закричал: — А, была не была! Передвинул ферзя и снова уснул.Поверь мне, союз "а" можно употреблять в тысячах абсолютно разных ситуаций. И совершенно не следует заморачиваться, присоединение там, сопоставление, противопоставление или светопреставление. Союз "а" действительно может применяться стандартным образом, но также он может означать: - желание вклиниться в чужой разговор или речь, - намерение сменить тему или просто предложить новую, - пренебрежительное отношение к предмету обсуждения, - лихорадочный поиск подходящих слов, - иронические интонации в голосе (в сочетании с контекстом, общим построением речи), - способ дать понять, что слова собеседника тебя успокоили, хотя ты всё ещё немного сомневаешься, но в целом тебе пофиг, - признак того, что тебя внезапно посетила мысль, которую ты изначально упустил из виду, - устало-снисходительные интонации в голосе, - молодецкую удаль, и т.д., и т.п. Знание правил полезно, однако нет смысла фанатично форматировать мышление под сухие учебники. В них собраны лишь самые основы. А живой язык намного богаче. И меняется гораздо быстрее, чем успевают сочинять правила. Следует руководствоваться духом, а не буквой. Значением, а не символом. Не следует забывать, что, в конце концов, письменные тексты — это всего лишь способ поймать живую устную речь и засунуть в клетку из букв. Устная речь появилась первой, письменность вторична. Буквенная "клетка" может быть очень красивой, выполненной с соблюдением всех технологий, но она бесполезна, если там птице смысла негде расправить пёрышки.
|
|
|
|
Для меня — не принципиальный. Если тебе нравится себя ограничивать лишними надуманными правилами, не буду мешать. Мне это просто интересно, но ты противопоставляешь таким ответом себя многолетним изысканиям филологов. С чего бы мне соглашаться с тобой? Дело не в авторитетах, а в другом. Об этом будет ниже. Вот, например, Пелевин написал рассказ, целиком состоящий из одного огромного предложения. И ничего, жив пока. Так что ставить себе дополнительные языковые ограничения — не вредно, хотя и не всегда умно. Пелевина можно только поздравить с его гениальной ошибкой. Никто не запрещает, конечно, самовыражаться. Но замечу одну важную деталь: есть разговорный, художественный стили текста. Помнишь? В классических произведениях(да и у всякого талантливого писателя) язык изящен, художествен, грамотен. Красота достигается в гармонии. Разговорный стиль с его междометиями, союзами вначале вполне может быть загнан в прямую речь, в диалоги героев произведения. Этим как бы очерчивается граница. Добавлю, что настоящим писателям не доставит труда и грамотно выразить с художественной точки зрения свой роман и дать им соответсвующую глубину. Разговорный жаргон с режущими глаза словечками я почти не встречал. Если в диалогах это надо показать, то оформляют через тире, кавычки как полагается. Человек волен не ограничивать себя, но этим он показывает, что стоит на том уровне, на котором сам себя и загнал. Разговорный жанр, молодёжный сленг и т.д. живут своей жизнью и часто происходит деградация нашего великого и могучего. "Смысловая стыковка" вовсе не обязательно должна быть с предыдущей твоей фразой. "Пристыковаться" можно и к чужим фразам, и к ситуации в целом. Ты уточнил основное правило, я полностью согласен. Суть не меняется. Поверь мне, союз "а" можно употреблять в тысячах абсолютно разных ситуаций. И совершенно не следует заморачиваться, присоединение там, сопоставление, противопоставление или светопреставление. Чуть выше ты ориентировался на правилах со "смысловой стыковкой", а сейчас уже не придаёшь значения правилам русского языка. Как тебя понимать? В рамках художественного стиля правила имеют место в первую очередь. Будь то в школе, в ВУЗе, в редакции, тебе придётся встречаться с применением правил русского языка. По ним легче ориентироваться, а не отметать в сторону. Бывает, что интуитивно становится понятно применение того или иного правила, но упорядоченное знание даёт ответы на наиболее сложные случаи. В частности очень много в этом направлении сделал Розенталь. - желание вклиниться в чужой разговор или речь, - намерение сменить тему или просто предложить новую, - пренебрежительное отношение к предмету обсуждения, - лихорадочный поиск подходящих слов, - иронические интонации в голосе (в сочетании с контекстом, общим построением речи), - способ дать понять, что слова собеседника тебя успокоили, хотя ты всё ещё немного сомневаешься, но в целом тебе пофиг, - признак того, что тебя внезапно посетила мысль, которую ты изначально упустил из виду, - устало-снисходительные интонации в голосе, - молодецкую удаль, и т.д., и т.п. А где правила пунктуации в таких случаях? Выше ты привёл примеры применения союза а в "разговорном стиле", но в художественном ситуация иная. Открой любой учебник по русскому языку. Найдёшь пункт о сочинительных, подчинительных, соединительных и т.д. союзах. Там приведены их значения и всё предельно ясно. Знание правил полезно, однако нет смысла фанатично форматировать мышление под сухие учебники. В них собраны лишь самые основы. А живой язык намного богаче. И меняется гораздо быстрее, чем успевают сочинять правила. Следует руководствоваться духом, а не буквой. Значением, а не символом. Культурный живой русский язык, а не разговорные жаргоны, сленги и неологизмы. Я сомневаюсь, что народный язык намного богаче. В нём достаточно иных элементов(пусть и множество), но настоящее золото- это художественные произведения, стихи(не тюремная "лирика" и низкосортные частушки). Всё прекрасно можно вписать в правила, интуитивно и логически всё состыкуется. Сочинять можно бесконечно много и, главное, культурно и ярко, без режущих междометий. Рассматрим этот форум с точки зрения литературных стилей. В нём много "разговорного элемента". Поэтому тут ты можешь выражаться как хочешь. Буквенная "клетка" может быть очень красивой, выполненной с соблюдением всех технологий, но она бесполезна, если там птице смысла негде расправить пёрышки. В обыденных ситуациях мы, конечно, общаемся без шаблонов и рамок правил. Так устроена наша психика. Это хорошо. Всему своё место, но отпечаток художественного стиля всё равно даёт знать.
|
|
WillisСпасибо, твои поучения изрядно подняли мне настроение. Но, как я уже сказал, я не намерен что-либо тебе доказывать. В этой теме мне как-то не хочется троллить, а серьёзные конструктивные дискуссии всегда вызывают у меня ощущение впустую прожигаемого времени. (Когда троллишь, то хотя бы не нужно притворяться перед самим собой, будто занят чем-то важным.) Так что, хотя у меня накопилось немало «серьёзных» мыслей по затронутым тобой вопросам, при мне они и останутся.
|
|
Перечитал тут на свежую голову свой ответ. Пришёл к выводу, что он выглядит резковато. Возможно, это связано с тем, что я писал с мобильного, зверски хотел спать, поэтому был очень краток. Честное слово, я не хотел никого обидеть. Так выглядит мой доброжелательный тон. Я действительно не хочу тратить время на бесполезный спор, от которого всё равно ничего не изменится.
|