| Снег! |
| |
Карма: 525 Известность: 289
|
|
|
Рачехан "...военные чуть было не уничтожили весь флот Рачехана." - думаю, неплохо бы написать, почему "чуть было". Что-то типа: "...но Рачехан сумел уйти живым, бросив свой флот на произвол судьбы" "Он отправился в клисанский рукав галактики и вернулся, преследуемый одной из Махпелл" зачем летал? Что он там делал? Откуда уже было известно о клисанах? "Рачехану удалось скрыться ... и продолжил..." - "продолжиТЬ" или ",и он продолжил". "...в гиперпространстве , а тем..." - пробел перед запятой. Предлагаю так: Он отправился в неизведанный рукав галактики и вскоре вернулся, преследуемый неизвестным инопланетным кораблём, который позже называли Махпеллой. Рачехану удалось скрыться от Махпеллы, и он продолжил пиратскую жизнь, поселившись в гиперпространстве, а тем временем началась война с клисанами, пришедшими вместе с Махпеллой в сектора Коалиции. Военный флот, ослабленный после продолжительной борьбы с пиратством, был не в состоянии дать отпор захватчикам. "...при помощи Ментального Коммуникатора и они вместе уничтожают Рачехана, как основного виновника войны." - перед "и" запятую забыли, вторую запятую убрать, это же не сравнение. "...гиперпираты вскоре были практически полностью истреблены военным флотом Коалиции." - неплохо бы добавить, что Игрок может с ними встретиться в ЧД.
Тардым ба'Бах Не пойму, кто так выделяет слова ссылками? "Игрок встречается" - на статью "Игрок". То же самое в статье про жену его. Зато ссылок на супругу/супруга в этих статьях нет. "способен стоить козни" - стРоить. "Тогда как Ханна отличилась..." - лучше просто "Ханна же отличилась". "...в искусстве вести переговоры" - может, так и написать - "в искусстве дипломатии"? "Мягкая - для малока, конечно - и образованная" - запятую после "кочечно" "Фактически, ..." - запятую не надо, по-моему. "Фактически, принц уже сейчас полностью занимается внешней политикой своей планеты и командует большей частью вооруженных сил, так что помощь Ханны пришлась весьма кстати." - Почему "уже сейчас", я понимаю, хоть и смутно, только потому что в квест играл, а если б не играл - не понял бы. "...прямолинеен, и ценит..." - запятую не надо. Она здесь, конечно, может быть, но тогда означает интонацию, а это не хоршо для текстовой статьи. "...а потом в это же лицо и кулаком заедет" - ну... я не против юморка, но статья же всё-таки. "...и лучший друг его сейчас - это его жена." - а это откуда известно?? Может, он её любит? Почему друг-то?
Ханна ге-де ба'Бах Ссыль "малокская принцесса" на статью о малоках. "Когда ... и часть наземных сил. Ханна приняла..." - тута запятая, а не точка. "...то есть немалокские расы" запятая после "есть". "Она просто ищет новых и необычных ощущений..." и "граничащую с помешательством" - просто помешательство, самое обыкновенное такое...
Угуптяне "...некогда проживающая..." - проживавШИЕ. "после себя гробницы своих правителей" - повтор. "Своих" не надо, и так ясно, что не чужих. Ещё в статье нет упоминания о Перехотепе, что не есть хорошо.
Убийство (квест) "У него есть 7 дней, прежде чем..." - запятую разве надо?
Гобзавр (квест) "Игрока посылают для выяснения обстоятельств и в случае гибели ученых..." - запятую бы, да и "и" здесь как-то не к месту.
Хья "передав Игроку часть своих воспоминаний" - выделить "Игроку" как ссыль.
Супербайк "тип двигателя неизвестен, предположительно двигатель достаточно мощный..." - заменить на "тип двигателя неизвестен, предположительно, он достаточно мощный..." "Пулемет среднего калибра..." - почему с большой буквы? "установка оснащённая тепловой системой..." - запятую посеяли.
Дзухаллаг "...всеми законами, в соответствии..." - запятую я бы убрал. "практически на всей планетах" и "практически за всеми" - повтор. "Дзухаллаг содержаит огромные электростанции, лаборатории и военные объекты "- что с концом? И точка где?
|